Aula Helsingin kirjamessuilla 2024

Kirjoittanut Nora Varjama | Ajankohtaista - 3.10.2024

Osastomme on 6g81, tervetuloa kirjaostoksille! Kirjailijat ovat tavattavissa osastolla esiintymisen jälkeen. Osasto sijaitsee pääportailta poikkikäytävää pitkin noin 30 metriä. Aula & Co:n ohjelma messuilla(täydentyy, tässä lavaohjelma) TORSTAI 24.10 Fantasian tulevaisuus: Vehka Kurjenmiekka ja Niklas AhnbergTo 24.10. klo 12:30-13:00Töölö-lava Niklas Ahnbergin romaanissa Poika joka palasi kuolleista isänsä uskonnollista kulttia vastaan taisteleva nuori Daniel herää tuonpuoleisessa. Hänen […]

Osastomme on 6g81, tervetuloa kirjaostoksille! Kirjailijat ovat tavattavissa osastolla esiintymisen jälkeen. Osasto sijaitsee pääportailta poikkikäytävää pitkin noin 30 metriä.

Aula & Co:n ohjelma messuilla
(täydentyy, tässä lavaohjelma)

TORSTAI 24.10

Fantasian tulevaisuus: Vehka Kurjenmiekka ja Niklas Ahnberg
To 24.10. klo 12:30-13:00
Töölö-lava

Niklas Ahnbergin romaanissa Poika joka palasi kuolleista isänsä uskonnollista kulttia vastaan taisteleva nuori Daniel herää tuonpuoleisessa. Hänen on tavalla tai toisella raivattava tiensä takaisin elävien pariin.

Vehka Kurjenmiekan Talventaitto sijoittuu Kellopelisydän-kirjasta tuttuun Merenkehrän maailmaan ja valottaa lukijalle maailman historiaa. Tarinan keskiössä ovat kesänkaataja Alati ja talventaittaja Kaiho, joiden tehtävänä on kannatella vuodenkiertoa.

Kansainvälinen politiikka dekkareissa
To 24.10. klo 16:30-17:00
Töölönlahti-lava
Kari Haakanan ja Anssi Leinon dekkarisarjoissa liikutaan kansainvälisen politiikan ytimessä. Haakanan entisestä sotilaasta ja turvallisuuskonsultista Jari Karhusta kertova Kunnian hinta on viileä ja nopeakäänteinen tarina siitä, miten Ukrainan avustaminen voi toimia keppihevosena laittomille toimille.

PERJANTAI 25.10.

Rauno Sainio – kiinankielisen kirjallisuuden sanansaattaja
Pe 25.10. klo 11:30-12:00
Töölö-lava
Rauno Sainio: Kevin Chenin Aavekaupunki (Aula) ja Chi Ta-wein Kalvot (Hertta) ovat olleet tämän vuoden suosituimpia käännöskirjoja, molemmat kirjat singahtivat lukijoiden ja kirjasomen suosikeiksi. Taiwanilaisten romaanien taustalla on yksi yhteinen nimittäjä: kääntäjä Rauno Sainio. Miten Rauno Sainio teki sen? Mitä kääntäminen kiinasta vaatii? Mitä kaikkea kääntäjä tekee kirjan näkyvyyden eteen?

Rauno Sainiota haastattelee kirjasomen Moona Tuominen. Yhteistyössä Aula & co, Hertta Kustannus, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ja kirjasome.

Arvon kissa
Pe 25.10. klo 15:30-16:00
Arabia-lava
Heli Mäenpää: Arvon kissa
Uudistettu laitos Heli Mäenpään Arvon kissa -kirjasta kertoo suomalaisten rescue-kissojen elämästä 21 tositarinan kautta. Kirjan päähenkilöt ovat entisiä kodittomia kissoja, jotka pelastuivatja löysivät oman kotinsa rakastavan ihmisen luota. Tänä vuonna Mäenpää teki yhdessä kustantaja Aula & Co:n kanssa kampanjan, jonka aikana kustantaja lahjoitti kirjan tuotoista 30 prosenttia eläinsuojeluyhdistyksille. Haastattelee Pavel Tahkovuori Viral Vegansista.

Suomalaisten ryöstöjen ja poliisisurmien karu historia
Pe 25.10. klo 19:00-19:30
Kruununhaka-lava
Kari Haakana: Tämä on ryöstö!
Suomessa pankkeja on ryöstetty niin kauan kuin niitä on ollut – ja valitettavasti poliisejakin on surmattu niin kauan kuin heitä on ollut. Kari Haakanan kirja Tämä on ryöstö kertoo vuosisadan kuuluisimmista suomalaisista pankkiryöstöistä. Linda Rantasen Suomalaiset poliisisurmat on puolestaan tutkintapöytäkirjoihin ja kirjailijan tekemiin haastatteluihin perustuva teos tapauksista, jotka vuosien 1969–2019 aikana ovat johtaneet poliisien kuolemiin virantoimituksessa. Haastattelee Niko Aula.

Love Island & Dinosaureeni

Pe 25.10. Klo 19:00–19:30

Töölö-lava

Amanda Palo ja Sami Oskari Lahtinen ovat molemmat saaneet kirjoittamisen avulla saamaan järkeä omaan mielenterveyshistoriaansa. Molemmat romaanit hämärtävät fiktion rajoja, mutta toimivat suvereenisti omina taideteoksinaan.

LAUANTAI 26.10.


Eläin ja ihminen kirjallisuudessa ja elämässä
La 26.10. klo 13:00-13:30
Hakaniemi-lava
Kristiina Drews (Sigrid Nunezin Paras ystävä) ja Mia Takula
Sigrid Nunezin romaanin Paras ystävä on suomentanut Kristiina Drews. Siinä päähenkilö suree kuollutta ystäväänsä ja yrittää samalla huolehtia tältä jääneestä tanskandogista, joka sekin suree isäntäänsä.

Raa’at rikokset
La 26.10. klo 14:00-18:30
Suomenlinna-lava
Kari Haakana & Tuire Malmstedt
Jotkut dekkaristit pehmentävät rikoskerrointaan, mutta jotkut taas raaistavat fiktiivisiä rikoksiaan dekkareissaan.

Vaaralliset gurut & Tunnista Manipulointi & Kaikki valta maan päällä
La 26.10. klo 19:00-19:30
Kruununhaka-lava
Tuire Malmstedt
Vaaralliset gurut kiehtovat, manipuloivat ja kontrolloivat. He saavat uhrinsa toimimaan vastoin omaa etuaan – luopumaan omaisuudestaan, itsemääräämisoikeudestaan ja joskus jopa omista lapsistaan. Yhteisohjelma Otava & Aula Co.

SUNNUNTAI 27.10.

Fantasian lumo
Su 27.10. klo 12:00-12:30
Töölönlahti-lava
Vehka Kurjenmiekka
Fantasiasta ja sen alalajista romantasiasta on tullut kirjasomen kutkuttavimpia ja suosituimpia genrejä. Kirjoista haetaan eskapismia, joka tarjoaa pakopaikan globaalien kriisien ravistelemasta maailmasta. Kirjailijat Vehka Kurjenmiekka (@kellopelikirjasto), Elina Pitkäkangas (@elinapitkakangas) ja S. K. Rostedt (@skrostedt) keskustelevat siitä, mikä suippokorvissa ja maagisissa hoveissa houkuttelee ja koukuttaa. Haastattelijana Anna Annala (@ruusunnimi).

Maailmaa muutetaan ukrainalainen kirja kerrallaan
Su 27.10. klo 13:30-14:00
Hakaniemi-lava
Jevhenija Kuznjetsova
Ukrainian literature is not in favor for the Finnish publishers. Even the full-scale invasion in 2022 has not changed the situation dramatically – Ukraine is still perceived through the focus of foreign, including Russian, authors. We believe that Ukrainian literature is the key to victory. To win reader’s hearts. Translations of national literature give the most comprehensive vision and understanding of Ukraine.

Keskustelun tarkoitus on osoittaa, että juuri ukrainalainen kirjallisuus on avain ennakkoluulojen voittamiseen – voittamalla lukijoiden sydämet. Keskustelemassa mukana Suomessa vieraileva ukrainalaiskirjailija Jevhenija Kuznjetsova (Tikapuut), Tikapuiden suomentaja Eero Balk sekä Nataliya Teramae Ukranalaisten yhdistyksestä.

Jevhenija Kuznjetsova: Tikapuut
Su 27.10. klo 14:30-15:00
Senaatintori-lava
“Tikapuut” is the second book by Ukranian author Jevhenia Kuznjetsova translated into Finnish. It tells the story of Tolik and his his annoying family trying to deal with the war – and each other as well. Organised by Aula & Co and Ukrainian Association in Finland.

Jevhenia Kuznjetsova on ukrainalainen kirjailija, jonka toinen suomennettu kirja Tikapuut kertoo mutkaisista perhesuhteista, joita sota vielä ennestään mutkistaa. Yhteistyössä Aula&Co ja Ukrainalaisten yhdistys Suomessa ry.

Itämeren etuvartiossa & Paha meri
Su 27.10. 16:30-17:00
Kruununhaka-lava
Ari Turunen
Itämeri on ollut jo vuosituhansien ajan keskeinen väylä, jolla niin aatteet kuin tavaratkin ovat kulkeneet idästä. Keskustelun aiheena on hyvä paha Itämeri. Haastattelee Iida Simes.